Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Gresk - δουλος βλεπει διακονον
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
δουλος βλεπει διακονον
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
paula francinete
Kildespråk: Gresk
δουλος βλεπει διακονον
Sist redigert av
Francky5591
- 24 Mars 2010 10:02
Siste Innlegg
Av
Innlegg
27 Mars 2010 20:53
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi User10, could you give me a bridge for evaluation, please?
CC:
User10
27 Mars 2010 22:33
User10
Antall Innlegg: 1173
Hi Lilian,
Its literal translation is: "servant sees deacon/minister". At first I thought it might be part of biblical text so I googled it, but unfortunately I didn't get anything more.