Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - δουλος βλεπει διακονον

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ برتغالية برازيلية

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
δουλος βλεπει διακονον
نص للترجمة
إقترحت من طرف paula francinete
لغة مصدر: يونانيّ

δουλος βλεπει διακονον

آخر تحرير من طرف Francky5591 - 24 أذار 2010 10:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 أذار 2010 20:53

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi User10, could you give me a bridge for evaluation, please?

CC: User10

27 أذار 2010 22:33

User10
عدد الرسائل: 1173
Hi Lilian,

Its literal translation is: "servant sees deacon/minister". At first I thought it might be part of biblical text so I googled it, but unfortunately I didn't get anything more.