Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gresk - είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω.....

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskSpansk

Kategori Litteratur - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω.....
Tekst som skal oversettes
Skrevet av chrisa2
Kildespråk: Gresk

είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω..
με ακούσ;
σ'αγαπάω με ακους;
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
φωνάζω=μιλάω δυνατά
11 Juni 2010 15:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Juni 2010 13:32

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: User10

26 Juni 2010 13:52

User10
Antall Innlegg: 1173
"It is I who yell it is I who cry (like "weep" )...
Do you hear me?
I love you, do you hear me?"