Originele tekst - Grieks - είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω.....Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Literatuur - Liefde/Vriendschap
| είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω..... | Te vertalen tekst Opgestuurd door chrisa2 | Uitgangs-taal: Grieks
είμαι εγώ που φωνάζω και είμαι εγώ που κλαίω.. με ακοÏσ; σ'αγαπάω με ακους; | Details voor de vertaling | φωνάζω=μιλάω δυνατά |
|
11 juni 2010 15:28
Laatste bericht | | | | | 26 juni 2010 13:32 | | | A bridge for evaluation, please? CC: User10 | | | 26 juni 2010 13:52 | | | "It is I who yell it is I who cry (like "weep" )...
Do you hear me?
I love you, do you hear me?" |
|
|