Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



166Oversettelse - Gammelgresk-Marathi - Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskItalienskFranskSpanskPortugisiskTyrkiskBrasilsk portugisiskEngelskLatinEngelskItalienskArabiskGreskLatinKinesisk med forenkletJapanskArabiskKinesiskFranskBrasilsk portugisiskRussiskPolskHebraiskLatinUkrainskEsperantoKoreanskDanskSerbiskSvenskNederlanskBulgarskKroatiskTyskBosniskLitauiskUngarskAlbanskKinesiskIndonesiskTsjekkiskHindiMongolskIslandskFærøyskKatalanskGammelgreskPersiskVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: Marathi

Kategori Utrykk - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Oversettelse
Gammelgresk-Marathi
Skrevet av Bamsa
Kildespråk: Gammelgresk

Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
με/ἐμὲ

Another possibility: Κριτής μου μόνος ὁ Θεός. -> Only God is the judge of me / God is my only judge
<Aneta B.>
28 Juni 2010 20:47