Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



166ترجمه - یوناني باستان-مهاراتي - Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیایتالیاییفرانسویاسپانیولیپرتغالیترکیپرتغالی برزیلانگلیسیلاتینانگلیسیایتالیاییعربییونانیلاتینچینی ساده شدهژاپنیعربیچینی سنتیفرانسویپرتغالی برزیلروسیلهستانیعبریلاتیناکراینیاسپرانتوکره ایدانمارکیصربیسوئدیهلندیبلغاریکرواتیآلمانیبوسنیاییلیتوانیاییمجارستانیآلبانیاییچینی سنتیاندونزیاییچکیهندیمغولیایسلندیفاروئیکاتالانیوناني باستانفارسیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: مهاراتي

طبقه اصطلاح - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
ترجمه
یوناني باستان-مهاراتي
Bamsa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یوناني باستان

Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
ملاحظاتی درباره ترجمه
με/ἐμὲ

Another possibility: Κριτής μου μόνος ὁ Θεός. -> Only God is the judge of me / God is my only judge
<Aneta B.>
28 ژوئن 2010 20:47