Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



166Tłumaczenie - Język starogrecki-Język marathi - Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiArabskiWłoskiFrancuskiHiszpańskiPortugalskiTureckiPortugalski brazylijskiAngielskiŁacinaAngielskiWłoskiArabskiGreckiŁacinaChiński uproszczonyJapońskiArabskiChińskiFrancuskiPortugalski brazylijskiRosyjskiPolskiHebrajskiŁacinaUkrainskiEsperantoKoreańskiDuńskiSerbskiSzwedzkiHolenderskiBułgarskiChorwackiNiemieckiBośniackiLitewskiWęgierskiAlbańskiChińskiIndonezyjskiCzeskiHindiMongolskiIslandskiFarerskiKatalońskiJęzyk starogreckiJęzyk perskiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: Język marathi

Kategoria Wyrażenie - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Tłumaczenie
Język starogrecki-Język marathi
Wprowadzone przez Bamsa
Język źródłowy: Język starogrecki

Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Uwagi na temat tłumaczenia
με/ἐμὲ

Another possibility: Κριτής μου μόνος ὁ Θεός. -> Only God is the judge of me / God is my only judge
<Aneta B.>
28 Czerwiec 2010 20:47