Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gammelgresk-Vietnamesisk - Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskPolskEngelskRussiskSpanskBulgarskPortugisiskEsperantoBrasilsk portugisiskFranskNederlanskDanskLitauiskAlbanskRumenskSerbiskBosniskTyrkiskPersiskItalienskKlingonskHebraiskNorskBretonskGreskLatinKatalanskArabiskUngarskIslandskFærøyskMongolskGammelgreskTyskUkrainskKinesisk med forenkletTsjekkiskKinesiskLatviskSlovakiskAfrikaansFinskHindiKroatiskMakedonsk
Etterspurte oversettelser: Vietnamesisk

Kategori Utrykk

Tittel
Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Oversettelse
Gammelgresk-Vietnamesisk
Skrevet av pias
Kildespråk: Gammelgresk

Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Literal translation into English:
"Empty barrels make the greatest noise". <Aneta B.>

Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with experts who master this target language.
4 Juli 2012 11:57