Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă veche-Vietnameză - Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPolonezăEnglezăRusăSpaniolăBulgarăPortughezăEsperantoPortugheză brazilianăFrancezăOlandezăDanezăLituanianăAlbanezăRomânăSârbăBosniacTurcăLimba persanăItalianăKlingonăEbraicãNorvegianăBretonăGreacăLimba latinăCatalanăArabăMaghiarãIslandezăFeroezăMongolăGreacă vecheGermanăUcrainianăChineză simplificatăCehăChinezăLetonăSlovacăAfricaniFinlandezăHindiCroatăMacedonă
Traduceri cerute: Vietnameză

Categorie Expresie

Titlu
Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Traducerea
Greacă veche-Vietnameză
Înscris de pias
Limba sursă: Greacă veche

Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Observaţii despre traducere
Literal translation into English:
"Empty barrels make the greatest noise". <Aneta B.>

Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with experts who master this target language.
4 Iulie 2012 11:57