Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Portugisisk-Fransk - A declaração de nascimento foi feita pelso apis...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Hjem / Familie
Tittel
A declaração de nascimento foi feita pelso apis...
Tekst
Skrevet av
Ana Couto Matos
Kildespråk: Portugisisk
A declaração de nascimento foi feita pelos pais da registanda que a reconhecem como filha para todos os efeitos legais, não assina a mãe por não saber, intervindo por ela MLB, solteira, maior, doméstica, natural e residente nesta cidade.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
J'aimerai que mon texte soit traduit e Français de France.Merci
Tittel
La déclaration de naissance a été faite...
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Sweet Dreams
Språket det skal oversettes til: Fransk
La déclaration de naissance a été faite par les parents de l'intéressée qui la reconnaissent comme étant leur fille pour tous effets légaux. La mère ne signe pas car elle ne sait pas, intervenant à sa place MLB, célibataire, majeure, femme de ménage, originaire et habitante de cette ville.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 4 Januar 2013 18:18