 | |
|
Original tekst - Italiensk - CristianoNåværende status Original tekst
| | Tekst som skal oversettes Skrevet av nerocris | Kildespråk: Italiensk
Cristiano | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
Sist redigert av Freya - 7 Desember 2010 17:04
Siste Innlegg | | | | | 27 August 2006 14:26 | | | What is meant here?
Christian = follower of (Jesus) Christ
Christian = person (first) name | | | 27 August 2006 14:55 | | | Christian = person (first) name | | | 29 August 2006 09:56 | | | Why? It could be the follower of Christ | | | 29 August 2006 16:01 | | | Yes, can be. I think that is a personal name, but it´s better to ask for the person that ask it. | | | 29 August 2006 18:58 | | | Quale traduzione state cercando?
Cristiano = seguicamma di (Gesù) Cristo
Cristiano = nome della persona |
|
| |
|