Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Bonjour, je m'appelle Antoine, et j'aimerais dir...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelsk

Tittel
Bonjour, je m'appelle Antoine, et j'aimerais dir...
Tekst
Skrevet av metalthebest
Kildespråk: Fransk

Bonjour, je m'appelle Antoine, et j'aimerais dire un grand merci à toute l'équipe de jv.com pour ce site exceptionnellement fantastique, même si je n'y vais que périodiquement. Merci à vous, ô maître des jeux videos! merci, pour ce paradis de douceurs, entouré d'un havre de paix! merci! merci à vous tous! JE SUIS CONTENT! JE SUIS EN EXTAA..A..a...aaaaaa....aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa sprotch!!
hum hum pardon...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
aucun, si ce n'est que bon courage et merci!

Tittel
Hello, my name is Antoine, and I would like to...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av daemon
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello, my name is Antoine, and I would like to thank all the team of jv.com for this exceptionally fantastic site, even though I just visit it periodically. Thank you, oh master of the video games! Thanks you, for this heaven of softness, surrounded by a harbour of peace! Thanks you all ! I AM HAPPY ! I AM IN EXTAA..A..a...aaaaa....aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa crash!!
um ... excuse me...
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 15 Desember 2006 23:20