Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - Bonjour, je m'appelle Antoine, et j'aimerais dir...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικά

τίτλος
Bonjour, je m'appelle Antoine, et j'aimerais dir...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από metalthebest
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Bonjour, je m'appelle Antoine, et j'aimerais dire un grand merci à toute l'équipe de jv.com pour ce site exceptionnellement fantastique, même si je n'y vais que périodiquement. Merci à vous, ô maître des jeux videos! merci, pour ce paradis de douceurs, entouré d'un havre de paix! merci! merci à vous tous! JE SUIS CONTENT! JE SUIS EN EXTAA..A..a...aaaaaa....aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa sprotch!!
hum hum pardon...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
aucun, si ce n'est que bon courage et merci!

τίτλος
Hello, my name is Antoine, and I would like to...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από daemon
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hello, my name is Antoine, and I would like to thank all the team of jv.com for this exceptionally fantastic site, even though I just visit it periodically. Thank you, oh master of the video games! Thanks you, for this heaven of softness, surrounded by a harbour of peace! Thanks you all ! I AM HAPPY ! I AM IN EXTAA..A..a...aaaaa....aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa crash!!
um ... excuse me...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 15 Δεκέμβριος 2006 23:20