Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Tyrkisk-Bosnisk - Topluluğun fikrine ihtiyacım var

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskNederlanskPortugisiskArabiskTyskAlbanskSerbiskBrasilsk portugisiskItalienskEsperantoDanskTyrkiskSpanskGreskKinesisk med forenkletRumenskUkrainskRussiskKinesiskKatalanskBulgarskFinskJapanskTsjekkiskKroatiskSvenskPolskHebraiskUngarskMakedonskBosniskBretonskNorskEstiskLatinKoreanskLitauiskFrisiskSlovakiskFærøyskKlingonskIslandskPersiskKurdisk LatviskIndonesiskGeorgiskAfrikaansIrskeThaiVietnamesiskAserbajdsjanskTagalogFransk
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
Topluluğun fikrine ihtiyacım var
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Tyrkisk Oversatt av restless

Çevirinin dilbilimsel şekli doğru ama anlamının doğru olup olmadığına emin olmak için topluluğun fikrine ihtiyacım var.

Tittel
potrebno mi je misljenje zajednice
Oversettelse
Bosnisk

Oversatt av adviye
Språket det skal oversettes til: Bosnisk

Lingvisticka forma prevoda je dobra ali potrebno mi je misljenje zajednice da li je znacenje pravilno.
Senest vurdert og redigert av adviye - 16 Juni 2007 19:33