Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Bosanski - TopluluÄŸun fikrine ihtiyacım var

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNizozemskiPortugalskiArapskiNjemačkiAlbanskiSrpskiBrazilski portugalskiTalijanskiEsperantoDanskiTurskiŠpanjolskiGrčkiPojednostavljeni kineskiRumunjskiUkrajinskiRuskiKineskiKatalanskiBugarskiFinskiJapanskiČeškiHrvatskiŠvedskiPoljskiHebrejskiMađarskiMakedonskiBosanskiBretonskiNorveškiEstonskiLatinskiKorejskiLitavskiFrizijskiSlovačkiFarskiKlingonskiIslandskiPerzijskiKurdskiLetonskiIndonezijskiGruzijskiAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanskiTagalogFrancuski
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
Topluluğun fikrine ihtiyacım var
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Turski Preveo restless

Çevirinin dilbilimsel şekli doğru ama anlamının doğru olup olmadığına emin olmak için topluluğun fikrine ihtiyacım var.

Naslov
potrebno mi je misljenje zajednice
Prevođenje
Bosanski

Preveo adviye
Ciljni jezik: Bosanski

Lingvisticka forma prevoda je dobra ali potrebno mi je misljenje zajednice da li je znacenje pravilno.
Posljednji potvrdio i uredio adviye - 16 lipanj 2007 19:33