Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Arabisk - When a person wants to cry, tears do not fall ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSerbiskEngelskArabisk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Tittel
When a person wants to cry, tears do not fall ...
Tekst
Skrevet av jelaq te
Kildespråk: Engelsk Oversatt av kafetzou

When a person wants to cry, tears do not fall from his eyes. When he wants to smile, he cannot smile from the heart. When he is waiting for someone, that person doesn't come. When he loves someone, he doesn't say it. Right when he is going to say it, that person loves someone else; when a person wants to die, the death doesn't come. Aylin.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
All of the "he"s could be "she"s.

Aylin is a name. It's pronounced like the name Eileen in English.

Tittel
عندما الشخص يريد البكاء ، الدموع لا تتساقط من عينيه
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av Ahmeds
Språket det skal oversettes til: Arabisk

عندما يريد شخص البكاء، لا تتساقط الدموع من عينيه. عندما يريد الإبتسام، لا يستطيع الابتسام من القلب. عندما يتنظر شخص ما، ذلك الشخص لن يأتي. عندما يحب شخص ما، فإنة لا يقول له ذلك. وعندما سيقول له ذلك، ذلكم الشخص أحب شخصا آخر. عندما يريد شخص الموت، فالموت لا يأتي. أيلن
Senest vurdert og redigert av overkiller - 13 April 2007 16:02