Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - When a person wants to cry, tears do not fall ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語セルビア語英語 アラビア語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
When a person wants to cry, tears do not fall ...
テキスト
jelaq te様が投稿しました
原稿の言語: 英語 kafetzou様が翻訳しました

When a person wants to cry, tears do not fall from his eyes. When he wants to smile, he cannot smile from the heart. When he is waiting for someone, that person doesn't come. When he loves someone, he doesn't say it. Right when he is going to say it, that person loves someone else; when a person wants to die, the death doesn't come. Aylin.
翻訳についてのコメント
All of the "he"s could be "she"s.

Aylin is a name. It's pronounced like the name Eileen in English.

タイトル
عندما الشخص يريد البكاء ، الدموع لا تتساقط من عينيه
翻訳
アラビア語

Ahmeds様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

عندما يريد شخص البكاء، لا تتساقط الدموع من عينيه. عندما يريد الإبتسام، لا يستطيع الابتسام من القلب. عندما يتنظر شخص ما، ذلك الشخص لن يأتي. عندما يحب شخص ما، فإنة لا يقول له ذلك. وعندما سيقول له ذلك، ذلكم الشخص أحب شخصا آخر. عندما يريد شخص الموت، فالموت لا يأتي. أيلن
最終承認・編集者 overkiller - 2007年 4月 13日 16:02