Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Arabisk - artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskArabisk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey...
Tekst
Skrevet av mehmetalibeg
Kildespråk: Tyrkisk

artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey iyiydi ne güzel anlaşıyorduk,sonra ne değiştide birden beni anlamadığını söylüyorsun,benim sana yazmamdaki amacı biliyorsun,zaten aynı amaçla buluştuk lütfen artık problem çıkarma,ben senini için fasa gelebilirim,arapçam biraz var,hemen öğrenirim,gerisi sana kalmış,lütfen messengerini aç bana yardımcı ol.

Tittel
آمل أنك ستفهميني
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av mahho
Språket det skal oversettes til: Arabisk

آمل أنك ستفهميني بعد, كل شيئ كان على ما يرام في بادئ الأمر و كنا نتفاهم بشكل جيد, لكني لا أدري ما هو الشي الذي حصل فيما بعد فأصبحت تقولين أنك لا تفهمينني, إنك تعرفين سبب كتابتي لك, وقد اجتمعنا على نفس السبب, و أرجو منك أن تكفي عن هذا, بإمكاني أن آتي إلى المغرب, إنني أعرف اللغة العربية قليلا, لكني سأتعلمها مباشرة, والباقي عليك, أرجو منك أن تفتحي الماسنجر و تساعديني.
Senest vurdert og redigert av elmota - 1 August 2007 14:57