Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ערבית - artık beni anlayacağını umarım,ilk baÅŸta her ÅŸey...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתערבית

קטגוריה דיבורי - אהבה /ידידות

שם
artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey...
טקסט
נשלח על ידי mehmetalibeg
שפת המקור: טורקית

artık beni anlayacağını umarım,ilk başta her şey iyiydi ne güzel anlaşıyorduk,sonra ne değiştide birden beni anlamadığını söylüyorsun,benim sana yazmamdaki amacı biliyorsun,zaten aynı amaçla buluştuk lütfen artık problem çıkarma,ben senini için fasa gelebilirim,arapçam biraz var,hemen öğrenirim,gerisi sana kalmış,lütfen messengerini aç bana yardımcı ol.

שם
آمل أنك ستفهميني
תרגום
ערבית

תורגם על ידי mahho
שפת המטרה: ערבית

آمل أنك ستفهميني بعد, كل شيئ كان على ما يرام في بادئ الأمر و كنا نتفاهم بشكل جيد, لكني لا أدري ما هو الشي الذي حصل فيما بعد فأصبحت تقولين أنك لا تفهمينني, إنك تعرفين سبب كتابتي لك, وقد اجتمعنا على نفس السبب, و أرجو منك أن تكفي عن هذا, بإمكاني أن آتي إلى المغرب, إنني أعرف اللغة العربية قليلا, لكني سأتعلمها مباشرة, والباقي عليك, أرجو منك أن تفتحي الماسنجر و تساعديني.
אושר לאחרונה ע"י elmota - 1 אוגוסט 2007 14:57