Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Albansk - Richiesta di una nuova lingua di destinazione

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskPortugisiskRussiskSpanskKinesisk med forenkletTyskPolskNederlanskRumenskTyrkiskSvenskItalienskGreskTsjekkiskDanskKatalanskBrasilsk portugisiskUkrainskFranskSerbiskBulgarskArabiskFinskEsperantoUngarskKroatiskJapanskKinesiskNepaliLitauiskBosniskAlbanskHebraiskNorskEstiskKoreanskSlovakiskLatinKlingonskPersiskIndonesiskIslandskLatviskIrskeGeorgiskThaiVietnamesisk

Tittel
Richiesta di una nuova lingua di destinazione
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Italiensk Oversatt av nava91

Richiedi una nuova lingua di destinazione per questo testo
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Used for a button that allow to ask for another language about a text already submitted.

Tittel
Kërkesë për nje gjuhe tjetër për këtë tekst
Oversettelse
Albansk

Oversatt av dominus997
Språket det skal oversettes til: Albansk

Kerkoni një gjuhë tjetër për këtë tekst
Senest vurdert og redigert av liria - 10 November 2009 11:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 September 2008 20:20

BRASIL07
Antall Innlegg: 1
Egrafa ia esena . Ti tha na kaname mazi ???

Perimeno kardhja ... Stille imell....
na su filiso

28 September 2008 05:05

Angelus
Antall Innlegg: 1227
BRASIL07,

que significa isso?

Para que pediu que um administrador verificasse a página, e por que escreveu essa mensagem?

CC: BRASIL07

28 September 2008 06:59

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
BRASIL07,

Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas fez isso incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar em Tradução no menu acima e então em Enviar um novo texto para ser traduzido no menu à esquerda