Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - Richiesta di una nuova lingua di destinazione

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικάΡωσικάΙσπανικάΚινέζικα απλοποιημέναΓερμανικάΠολωνικάΟλλανδικάΡουμανικάΤουρκικάΣουηδικάΙταλικάΕλληνικάΤσέχικαΔανέζικαΚαταλανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟυκρανικάΓαλλικάΣερβικάΒουλγαρικάΑραβικάΦινλανδικάΕσπεράντοΟυγγρικάΚροάτικαΙαπωνέζικαΚινέζικαΝεπαλικάΛιθουανικάΒοσνιακάΑλβανικάΕβραϊκάΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΣλοβακικάΛατινικάΚλίνγκονΠερσική γλώσσαΙνδονησιακάΙσλανδικάΛετονικάΙρλανδικάΓεωργιανάΤαϊλανδέζικαΒιετναμέζικα

τίτλος
Richiesta di una nuova lingua di destinazione
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά Μεταφράστηκε από nava91

Richiedi una nuova lingua di destinazione per questo testo
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Used for a button that allow to ask for another language about a text already submitted.

τίτλος
Kërkesë për nje gjuhe tjetër për këtë tekst
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από dominus997
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Kerkoni një gjuhë tjetër për këtë tekst
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από liria - 10 Νοέμβριος 2009 11:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Σεπτέμβριος 2008 20:20

BRASIL07
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Egrafa ia esena . Ti tha na kaname mazi ???

Perimeno kardhja ... Stille imell....
na su filiso

28 Σεπτέμβριος 2008 05:05

Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227
BRASIL07,

que significa isso?

Para que pediu que um administrador verificasse a página, e por que escreveu essa mensagem?

CC: BRASIL07

28 Σεπτέμβριος 2008 06:59

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
BRASIL07,

Parece que você quer enviar um texto para ser traduzido, mas fez isso incorretamente. Para fazê-lo de forma correta, você deve clicar em Tradução no menu acima e então em Enviar um novo texto para ser traduzido no menu à esquerda