Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Brasilsk portugisisk - Resposta a um email a Breukelen - Holanda

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskBrasilsk portugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Resposta a um email a Breukelen - Holanda
Tekst
Skrevet av Rogermax
Kildespråk: Nederlansk

Geachte mevrouw,
Diana Groot is unkown in Breukelen/Kockengen.
Mayby you have a birthdate from the person.
Met vriendelijke groet,
Hetty van Eijk, burgerzaken
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Agradeço se puderem traduzir pois trata-se da resposta a um email que enviei à Breukelen, Holanda, pedindo informações sobre uma amiga perdida a mais de 20 anos.
O texto possui nomes, mas achei que retirando perderia o sentindo
De qualquer maneira, obrigado

Tittel
Resposta a um e-mail de Breukelen - Holanda
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av milenabg
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Estimada Sra,
Diana Groot é desconhecida em Breukelen/Kockengen.
Por acaso você tem a data de nascimento desta pessoa ?

Cordiais saudações,
Hetty van Eijk, Departamento de Casos Civis.
Senest vurdert og redigert av milenabg - 24 April 2007 09:43