Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Португальська (Бразилія) - Resposta a um email a Breukelen - Holanda

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Resposta a um email a Breukelen - Holanda
Текст
Публікацію зроблено Rogermax
Мова оригіналу: Голландська

Geachte mevrouw,
Diana Groot is unkown in Breukelen/Kockengen.
Mayby you have a birthdate from the person.
Met vriendelijke groet,
Hetty van Eijk, burgerzaken
Пояснення стосовно перекладу
Agradeço se puderem traduzir pois trata-se da resposta a um email que enviei à Breukelen, Holanda, pedindo informações sobre uma amiga perdida a mais de 20 anos.
O texto possui nomes, mas achei que retirando perderia o sentindo
De qualquer maneira, obrigado

Заголовок
Resposta a um e-mail de Breukelen - Holanda
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено milenabg
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Estimada Sra,
Diana Groot é desconhecida em Breukelen/Kockengen.
Por acaso você tem a data de nascimento desta pessoa ?

Cordiais saudações,
Hetty van Eijk, Departamento de Casos Civis.
Затверджено milenabg - 24 Квітня 2007 09:43