Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Arabisk - Municipality of Landskrona's Family Caretaking Operations address to you

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelskArabisk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
Municipality of Landskrona's Family Caretaking Operations address to you
Tekst
Skrevet av abby
Kildespråk: Engelsk Oversatt av Maribel

The Municipality of Landskrona's Family Care-taking Operation addresses those of you who are caring for or helping an elderly, ill or disabled person. We offer you support in the form of discussions, solutions and advice. The objective of the family care-taking operation is to
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
family caretaking operations = operational function (sometimes unit) working with relatives of persons who need special care, normally with the one living with and helping the disabled person. This relative who is assigned to help also receives a benefit and other support from the municipality. In the beginning I used capital letters to describe that it is the authorities/the unit contacting but at the end I understand (when written with small letter in the original) that they mean mainly the goals for the work to be done in this field (of course the objective is the same for the unit, too). There might be a special expression for this which I am not aware of.

Tittel
وحدة العناية في عائلة بلدية لاندسكرونا .....
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av mannan
Språket det skal oversettes til: Arabisk

إن ادارة العنايةالعائلية في بلدية لاندسكرونا تخاطب أولئك الذين يعتنون أو يساعدون كبار السن أو المرضى أو المعاقين. نحن نؤمن لك الدعم عن طريق حوارات و حلول و نصائح.
الهدف من العناية العائلية هو .......
Senest vurdert og redigert av elmota - 28 Juli 2007 21:16