Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Арабська - Municipality of Landskrona's Family Caretaking Operations address to you

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаАрабська

Категорія Лист / Email - Бізнес / Робота

Заголовок
Municipality of Landskrona's Family Caretaking Operations address to you
Текст
Публікацію зроблено abby
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено Maribel

The Municipality of Landskrona's Family Care-taking Operation addresses those of you who are caring for or helping an elderly, ill or disabled person. We offer you support in the form of discussions, solutions and advice. The objective of the family care-taking operation is to
Пояснення стосовно перекладу
family caretaking operations = operational function (sometimes unit) working with relatives of persons who need special care, normally with the one living with and helping the disabled person. This relative who is assigned to help also receives a benefit and other support from the municipality. In the beginning I used capital letters to describe that it is the authorities/the unit contacting but at the end I understand (when written with small letter in the original) that they mean mainly the goals for the work to be done in this field (of course the objective is the same for the unit, too). There might be a special expression for this which I am not aware of.

Заголовок
وحدة العناية في عائلة بلدية لاندسكرونا .....
Переклад
Арабська

Переклад зроблено mannan
Мова, якою перекладати: Арабська

إن ادارة العنايةالعائلية في بلدية لاندسكرونا تخاطب أولئك الذين يعتنون أو يساعدون كبار السن أو المرضى أو المعاقين. نحن نؤمن لك الدعم عن طريق حوارات و حلول و نصائح.
الهدف من العناية العائلية هو .......
Затверджено elmota - 28 Липня 2007 21:16