Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Арабский - Municipality of Landskrona's Family Caretaking Operations address to you

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийскийАрабский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Municipality of Landskrona's Family Caretaking Operations address to you
Tекст
Добавлено abby
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан Maribel

The Municipality of Landskrona's Family Care-taking Operation addresses those of you who are caring for or helping an elderly, ill or disabled person. We offer you support in the form of discussions, solutions and advice. The objective of the family care-taking operation is to
Комментарии для переводчика
family caretaking operations = operational function (sometimes unit) working with relatives of persons who need special care, normally with the one living with and helping the disabled person. This relative who is assigned to help also receives a benefit and other support from the municipality. In the beginning I used capital letters to describe that it is the authorities/the unit contacting but at the end I understand (when written with small letter in the original) that they mean mainly the goals for the work to be done in this field (of course the objective is the same for the unit, too). There might be a special expression for this which I am not aware of.

Статус
وحدة العناية في عائلة بلدية لاندسكرونا .....
Перевод
Арабский

Перевод сделан mannan
Язык, на который нужно перевести: Арабский

إن ادارة العنايةالعائلية في بلدية لاندسكرونا تخاطب أولئك الذين يعتنون أو يساعدون كبار السن أو المرضى أو المعاقين. نحن نؤمن لك الدعم عن طريق حوارات و حلول و نصائح.
الهدف من العناية العائلية هو .......
Последнее изменение было внесено пользователем elmota - 28 Июль 2007 21:16