Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-아라비아어 - Municipality of Landskrona's Family Caretaking Operations address to you

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어아라비아어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
Municipality of Landskrona's Family Caretaking Operations address to you
본문
abby에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 Maribel에 의해서 번역되어짐

The Municipality of Landskrona's Family Care-taking Operation addresses those of you who are caring for or helping an elderly, ill or disabled person. We offer you support in the form of discussions, solutions and advice. The objective of the family care-taking operation is to
이 번역물에 관한 주의사항
family caretaking operations = operational function (sometimes unit) working with relatives of persons who need special care, normally with the one living with and helping the disabled person. This relative who is assigned to help also receives a benefit and other support from the municipality. In the beginning I used capital letters to describe that it is the authorities/the unit contacting but at the end I understand (when written with small letter in the original) that they mean mainly the goals for the work to be done in this field (of course the objective is the same for the unit, too). There might be a special expression for this which I am not aware of.

제목
وحدة العناية في عائلة بلدية لاندسكرونا .....
번역
아라비아어

mannan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

إن ادارة العنايةالعائلية في بلدية لاندسكرونا تخاطب أولئك الذين يعتنون أو يساعدون كبار السن أو المرضى أو المعاقين. نحن نؤمن لك الدعم عن طريق حوارات و حلول و نصائح.
الهدف من العناية العائلية هو .......
elmota에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 28일 21:16