Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Spansk - c'è sempre un motivo per cui val la pena di...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Sang - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
c'è sempre un motivo per cui val la pena di...
Tekst
Skrevet av
rhyanna
Kildespråk: Italiensk
c'è sempre un motivo per cui val la pena di amare....e di conseguenza varrà anche la pena soffrire:ci fà vivere
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Varrà è voce del verbo valere
Tittel
siempre hay una razón
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
thathavieira
Språket det skal oversettes til: Spansk
siempre hay una razón por la que vale la pena amar....y por lo tanto valdrá la pena también sufrir: nos da la vida
Senest vurdert og redigert av
guilon
- 21 Juli 2007 23:34