Traducerea - Italiană-Spaniolă - c'è sempre un motivo per cui val la pena di...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie | c'è sempre un motivo per cui val la pena di... | | Limba sursă: Italiană
c'è sempre un motivo per cui val la pena di amare....e di conseguenza varrà anche la pena soffrire:ci fà vivere | Observaţii despre traducere | Varrà è voce del verbo valere |
|
| | | Limba ţintă: Spaniolă
siempre hay una razón por la que vale la pena amar....y por lo tanto valdrá la pena también sufrir: nos da la vida |
|
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 21 Iulie 2007 23:34
|