תרגום - איטלקית-ספרדית - c'è sempre un motivo per cui val la pena di...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה שיר - אהבה /ידידות | c'è sempre un motivo per cui val la pena di... | | שפת המקור: איטלקית
c'è sempre un motivo per cui val la pena di amare....e di conseguenza varrà anche la pena soffrire:ci fà vivere | | Varrà è voce del verbo valere |
|
| | | שפת המטרה: ספרדית
siempre hay una razón por la que vale la pena amar....y por lo tanto valdrá la pena también sufrir: nos da la vida |
|
אושר לאחרונה ע"י guilon - 21 יולי 2007 23:34
|