Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - c'è sempre un motivo per cui val la pena di...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık | c'è sempre un motivo per cui val la pena di... | | Kaynak dil: İtalyanca
c'è sempre un motivo per cui val la pena di amare....e di conseguenza varrà anche la pena soffrire:ci fà vivere | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Varrà è voce del verbo valere |
|
| | | Hedef dil: İspanyolca
siempre hay una razón por la que vale la pena amar....y por lo tanto valdrá la pena también sufrir: nos da la vida |
|
En son guilon tarafından onaylandı - 21 Temmuz 2007 23:34
|