Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - ×Ö²× Ö´×™ לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּש×וּקָתוֹNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | ×Ö²× Ö´×™ לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּש×וּקָתוֹ | | Kildespråk: Hebraisk
×Ö²× Ö´×™ לְדוֹדִי, וְעָלַי תְּש×וּקָתוֹ | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | This is a quote from the bible, from "The song of songs". I have found a website in which it was writen both in Hebrew and English. The translation for this sentance provided in the website was "I am my beloved's, and his desire is toward me". As I am not sure if the translation is reliable, I decided to check with you. I spoke with a person who knows Hebrew but he told me I need to ask somebody who is more familiar with the religious writtings to tell me for sure if the translation is correct. Thank you in advance for your help. |
|
| I am my beloved's, and his desire is toward me | OversettelseEngelsk Oversatt av ahikamr | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I am my beloved's, and his desire is toward me | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | You can rely on this website - the translation is correct. |
|
Senest vurdert og redigert av samanthalee - 17 August 2007 02:13
|