Oversettelse - Gresk-Engelsk - Ade Agapimu filakia polaNåværende status Oversettelse
Kategori Fri skriving - Dagligliv Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Gresk
Ade Agapimu filakia pola | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
| OK, my love, lots of kisses | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
OK, my love, lots of kisses | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | "Ade" can mean lots of different things - it can be an expression of impatience, or it can mean, "OK; that's it", or it can mean "Come on", etc. - it depends on the context. |
|
Senest vurdert og redigert av Chantal - 13 August 2007 06:36
|