Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - Ade Agapimu filakia pola
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ade Agapimu filakia pola
Tekstas
Pateikta
_seka_
Originalo kalba: Graikų
Ade Agapimu filakia pola
Pastabos apie vertimą
Ade Agapimu filakia pola
Pavadinimas
OK, my love, lots of kisses
Vertimas
Anglų
Išvertė
kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
OK, my love, lots of kisses
Pastabos apie vertimą
"Ade" can mean lots of different things - it can be an expression of impatience, or it can mean, "OK; that's it", or it can mean "Come on", etc. - it depends on the context.
Validated by
Chantal
- 13 rugpjūtis 2007 06:36