Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Ade Agapimu filakia pola

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiItaliaTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ade Agapimu filakia pola
Teksti
Lähettäjä _seka_
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Ade Agapimu filakia pola
Huomioita käännöksestä
Ade Agapimu filakia pola

Otsikko
OK, my love, lots of kisses
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

OK, my love, lots of kisses
Huomioita käännöksestä
"Ade" can mean lots of different things - it can be an expression of impatience, or it can mean, "OK; that's it", or it can mean "Come on", etc. - it depends on the context.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 13 Elokuu 2007 06:36