Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - We-need-experts!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskUngarskKroatiskSpanskRumenskTyrkiskGreskBulgarskBrasilsk portugisiskSvenskJapanskNederlanskFinskEsperantoKatalanskDanskItalienskTyskKinesisk med forenkletKinesiskSlovakiskBretonskKoreanskTsjekkiskPortugisiskLitauiskPolskNorskUkrainskSerbiskRussiskBosniskFærøyskEstiskLatviskHebraiskAlbanskFranskKlingonskPersiskIndonesiskTagalogIslandskGeorgiskKurdisk FrisiskHindiAfrikaansIrskeMakedonskThaiAserbajdsjanskSlovenskVietnamesisk

Tittel
We-need-experts!
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

We need experts!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Tittel
Precisamos-de-especialistas!
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Precisamos de especialistas!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Pessoal, vamos uniformizar a tradução de "expert" para "especialista"?
Senest vurdert og redigert av thathavieira - 3 September 2007 18:35