Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - We-need-experts!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीअरबीहन्गेरियनक्रोएसियनस्पेनीरोमानियनतुर्केलीयुनानेलीBulgarianब्राजिलियन पर्तुगिज  स्विडेनीजापानीडचफिनल्यान्डीएस्पेरान्तोकातालानडेनिसइतालियनजर्मनचिनीया (सरल)चीनीयास्लोभाकBretonकोरियनचेकपोर्तुगालीलिथुएनियनपोलिसनर्वेजियनUkrainianसरबियनरूसीBosnianफरोईजइस्तोनियनLatvianयहुदीअल्बेनियनफ्रान्सेलीक्लिनगनPersian languageIndonesianTagalogIcelandicGeorgianKurdishFrisianहिन्दिअफ्रिकी आइरिसMacedonianThaiAzerbaijaniस्लोभेनियनVietnamese

शीर्षक
We-need-experts!
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

We need experts!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

शीर्षक
Precisamos-de-especialistas!
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Precisamos de especialistas!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Pessoal, vamos uniformizar a tradução de "expert" para "especialista"?
Validated by thathavieira - 2007年 सेप्टेम्बर 3日 18:35