Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Engelsk-Arabisk - Decision

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskEsperantoArabiskUngarskKroatiskSpanskGreskBulgarskSvenskRumenskFinskTyrkiskDanskNederlanskTyskItalienskKinesisk med forenkletKinesiskBrasilsk portugisiskSlovakiskKoreanskTsjekkiskPortugisiskJapanskKatalanskLitauiskFranskNorskUkrainskPolskSerbiskBosniskRussiskFærøyskEstiskLatviskBretonskHebraiskIslandskPersiskAlbanskKurdisk IndonesiskTagalogFrisiskMakedonskGeorgiskAfrikaansIrskeHindiMalaysiskThaiVietnamesiskAserbajdsjansk
Etterspurte oversettelser: NepaliUrdu

Tittel
Decision
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Tittel
قرار
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av marhaban
Språket det skal oversettes til: Arabisk

رجاءا أعلم الخبير لماذا صوّت "نعم" أو "لا"، لذا هي / هو يمكنه أن يتّخذ قرارا أفضل.
Senest vurdert og redigert av marhaban - 3 September 2007 12:03