Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelskHebraisk

Kategori Poesi - Rekreasjon / Reiseliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.
Tekst
Skrevet av leele
Kildespråk: Bulgarsk

Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
В текста няма двусмислени думи и думи използвани в преносен смисъл.Нуйдая се от буквален превод.

Tittel
Think
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av doncho.georgiev
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Think. Believe. Dream. Take risks.
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 22 September 2007 03:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 September 2007 23:51

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Hi tempest,
I don't read Bulgarian, so I need you to tell me if the meaning is right. What do you think?

CC: tempest

22 September 2007 03:32

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Thanks everybody!



CC: tempest