Prevod - Bugarski-Engleski - МиÑли. Ð’Ñрвай. Мечтай. РиÑкувай.Trenutni status Prevod
Kategorija Poeta - Razonoda/Putovanja Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | МиÑли. Ð’Ñрвай. Мечтай. РиÑкувай. | | Izvorni jezik: Bugarski
МиÑли. Ð’Ñрвай. Мечтай. РиÑкувай. | | Ð’ текÑта нÑма двуÑмиÑлени думи и думи използвани в преноÑен ÑмиÑъл.ÐÑƒÐ¹Ð´Ð°Ñ Ñе от буквален превод. |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Think. Believe. Dream. Take risks. |
|
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 22 Septembar 2007 03:31
Poslednja poruka | | | | | 18 Septembar 2007 23:51 | | | Hi tempest,
I don't read Bulgarian, so I need you to tell me if the meaning is right. What do you think? CC: tempest | | | 22 Septembar 2007 03:32 | | | |
|
|