Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleskiHebrejski

Kategorija Poeta - Razonoda/Putovanja

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.
Tekst
Podnet od leele
Izvorni jezik: Bugarski

Мисли. Вярвай. Мечтай. Рискувай.
Napomene o prevodu
В текста няма двусмислени думи и думи използвани в преносен смисъл.Нуйдая се от буквален превод.

Natpis
Think
Prevod
Engleski

Preveo doncho.georgiev
Željeni jezik: Engleski

Think. Believe. Dream. Take risks.
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 22 Septembar 2007 03:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Septembar 2007 23:51

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Hi tempest,
I don't read Bulgarian, so I need you to tell me if the meaning is right. What do you think?

CC: tempest

22 Septembar 2007 03:32

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Thanks everybody!



CC: tempest