Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Serbisk - ciao mia cara Svetlana Se io potissi scriverti...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskSerbisk

Kategori Forklaringer - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
ciao mia cara Svetlana Se io potissi scriverti...
Tekst
Skrevet av bambolino
Kildespråk: Italiensk

ciao mia cara Svetlana
Se io potessi scriverti nella tua lingua, non ti stancheresti mai di leggere i miei messaggi,purtroppo devo sempre ripetere le stesse parole e questo forse ti annoia.Tu sei nel mio cuore come il sogno piu bello della mia vita. Ti amo e ti voglio tanto bene figliola mia sinceramente
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
solo per far capire qunto le voglio bene

Tittel
Ćao draga moja Svetlana...
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av Roller-Coaster
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Ćao draga moja Svetlana.
Ako budem pisao na tvom jeziku nećeš se više umarati čitajući moje poruke. Nažalost, moraću uvek da ponavljam iste reči, a to će ti možda dosađivati. Ti si u mom srcu poput najlepšeg sna mog života. Volim te najiskrenije ćerkice moja.
Senest vurdert og redigert av Roller-Coaster - 25 Oktober 2007 22:17