Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-סרבית - ciao mia cara Svetlana Se io potissi scriverti...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתסרבית

קטגוריה הסברים - אהבה /ידידות

שם
ciao mia cara Svetlana Se io potissi scriverti...
טקסט
נשלח על ידי bambolino
שפת המקור: איטלקית

ciao mia cara Svetlana
Se io potessi scriverti nella tua lingua, non ti stancheresti mai di leggere i miei messaggi,purtroppo devo sempre ripetere le stesse parole e questo forse ti annoia.Tu sei nel mio cuore come il sogno piu bello della mia vita. Ti amo e ti voglio tanto bene figliola mia sinceramente
הערות לגבי התרגום
solo per far capire qunto le voglio bene

שם
Ćao draga moja Svetlana...
תרגום
סרבית

תורגם על ידי Roller-Coaster
שפת המטרה: סרבית

Ćao draga moja Svetlana.
Ako budem pisao na tvom jeziku nećeš se više umarati čitajući moje poruke. Nažalost, moraću uvek da ponavljam iste reči, a to će ti možda dosađivati. Ti si u mom srcu poput najlepšeg sna mog života. Volim te najiskrenije ćerkice moja.
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 25 אוקטובר 2007 22:17