Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Serba - ciao mia cara Svetlana Se io potissi scriverti...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaSerba

Kategorio Klarigoj - Amo / Amikeco

Titolo
ciao mia cara Svetlana Se io potissi scriverti...
Teksto
Submetigx per bambolino
Font-lingvo: Italia

ciao mia cara Svetlana
Se io potessi scriverti nella tua lingua, non ti stancheresti mai di leggere i miei messaggi,purtroppo devo sempre ripetere le stesse parole e questo forse ti annoia.Tu sei nel mio cuore come il sogno piu bello della mia vita. Ti amo e ti voglio tanto bene figliola mia sinceramente
Rimarkoj pri la traduko
solo per far capire qunto le voglio bene

Titolo
Ćao draga moja Svetlana...
Traduko
Serba

Tradukita per Roller-Coaster
Cel-lingvo: Serba

Ćao draga moja Svetlana.
Ako budem pisao na tvom jeziku nećeš se više umarati čitajući moje poruke. Nažalost, moraću uvek da ponavljam iste reči, a to će ti možda dosađivati. Ti si u mom srcu poput najlepšeg sna mog života. Volim te najiskrenije ćerkice moja.
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 25 Oktobro 2007 22:17