Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Σερβικά - ciao mia cara Svetlana Se io potissi scriverti...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΣερβικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
ciao mia cara Svetlana Se io potissi scriverti...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bambolino
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

ciao mia cara Svetlana
Se io potessi scriverti nella tua lingua, non ti stancheresti mai di leggere i miei messaggi,purtroppo devo sempre ripetere le stesse parole e questo forse ti annoia.Tu sei nel mio cuore come il sogno piu bello della mia vita. Ti amo e ti voglio tanto bene figliola mia sinceramente
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
solo per far capire qunto le voglio bene

τίτλος
Ćao draga moja Svetlana...
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Roller-Coaster
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Ćao draga moja Svetlana.
Ako budem pisao na tvom jeziku nećeš se više umarati čitajući moje poruke. Nažalost, moraću uvek da ponavljam iste reči, a to će ti možda dosađivati. Ti si u mom srcu poput najlepšeg sna mog života. Volim te najiskrenije ćerkice moja.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 25 Οκτώβριος 2007 22:17