Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tagalog-Engelsk - well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...
Tekst
Skrevet av
gioleon25
Kildespråk: Tagalog
well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo lang....na nag aral sa sti edsa crossing
Tittel
If not you, then ...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Russell719
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Well, if it wasn't you, then it was probably someone who has the same name as you do ... someone who studied at STI EDSA-Crossing.
Senest vurdert og redigert av
dramati
- 11 Februar 2008 11:15