Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Tagalogça-İngilizce - well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo...
Metin
Öneri
gioleon25
Kaynak dil: Tagalogça
well kugn di ikaw yun, probably kapangaln mo lang....na nag aral sa sti edsa crossing
Başlık
If not you, then ...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Russell719
Hedef dil: İngilizce
Well, if it wasn't you, then it was probably someone who has the same name as you do ... someone who studied at STI EDSA-Crossing.
En son
dramati
tarafından onaylandı - 11 Şubat 2008 11:15