Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Kinesisk med forenklet - jag levde som i en dröm allt var perfekt som...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskKinesisk med forenklet

Kategori Fantasi / Historie

Tittel
jag levde som i en dröm allt var perfekt som...
Tekst
Skrevet av CloeeyHz
Kildespråk: Svensk

jag levde som i en dröm
allt var perfekt
som att leva i en önskan
men det kändes ändå så overkligt
tystnaden härjade
dolda lögner byggdes upp
jag visste att något var fel
kylan kröp sakta tätt inpå
vinden viskade mardrömmar i mitt öra
jag började darra av skräck
demonerna slet i mig från olika världar
en underbar dröm blev till en mardröm

Tittel
我好像活在一个梦中 一切都是完美的。。。。。。
Oversettelse
Kinesisk med forenklet

Oversatt av ilovesss2004
Språket det skal oversettes til: Kinesisk med forenklet

我好像活在一个梦中
一切都是完美的
像是活在一个梦想之中
不过我还是感觉这些都是虚幻的
寂静被破坏了
经过掩饰的谎言被捏造了出来
我知道有些东西是错误的
寒冷慢慢的爬了过来
风在我的耳边低语着噩梦
我因为恐惧而颤抖
来自不同世界的恶魔把我撕毁
一个不可思议美妙的梦变成了一个噩梦
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
原文是过去时态
Senest vurdert og redigert av pluiepoco - 5 Desember 2007 13:36