Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Rumensk - Te iubesc şi să ştii că nu există zi care să nu...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskItaliensk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Te iubesc şi să ştii că nu există zi care să nu...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av luca_mail
Kildespråk: Rumensk

Te iubesc şi să ştii că nu există zi în care să nu mă gândesc la tine! Îmi pare nespus de rău că suntem atât de departe unul de celălalt! Tu eşti singurul bărbat care m-a făcut să simt fiorul iubirii adânc în suflet şi pentru asta nu te voi uita niciodată! Te iubesc!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Edited with diacritics/Freya
Sist redigert av Freya - 13 Mars 2011 14:07