129 Kildespråk Pablo Neruda's Sonnet LXVI In this part of the story I am the one who Dies, the only one, and I will die of love because I love you, Because I love you, Love, in fire and blood. This is the last stanza of his sonnet Oversettelsen er fullført Pablo Neruda | |
| |
355 Kildespråk Suite à notre entretien téléphonique de ce jour,... Suite à notre entretien téléphonique de ce jour, vous trouverez ci-joint mon Curriculum vitae.
C'est par l'intermédiaire de Patrick que j'ai reçu les informations sur la mission dont nous avons parlé. Depuis longtemps je pratique la restauration de voiture et j'ai acquis une connaissance des garagistes du sud du pays.
Je suis donc intéressé par ce poste et disponible pour en parler avec vous dès que vous le souhaitez.
Dans l'attente de vos nouvelles, Merci de bien vouloir traduire ce texte en flamand. Oversettelsen er fullført Na ons telefonisch gesprek van vandaag,..... | |
| |
| |
| |
| |
| |
292 Kildespråk ti penso e mi manchi :) Ciao... Come va? Da quando sei andata via non ci siamo più scritte. Spero tu non sia ancora arrabbiata con me. Ti penso sempre. Avevo legato tanto con te e spero che tu non ti sia dimenticata di me. Ti ho fatto girare la mia città perché ho tanto rispetto per te e perché ti volevo davvero bene, e perché volevo conoscerti di più. Mi piacerebbe tanto rivederti. Oversettelsen er fullført :)Olá...tudo bem? Desde quando ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
12 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Meraklanıyorum. Meraklanıyorum. Sabırsızlanıyorum Oversettelsen er fullført I worry. | |
| |
| |
| |
| |