Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - "L'amour, c'est comme la foudre ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTyrkisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
"L'amour, c'est comme la foudre ...
Tekst
Skrevet av leacok
Kildespråk: Fransk

"L'amour, c'est comme la foudre : on n'en est nulle part à l'abri."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Teçekür ederim par avance.

Tittel
Aşk yıldırım gibidir
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Bilge Ertan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

"Aşk yıldırım gibidir: ondan hiçbir yerde korunulmaz."
Senest vurdert og redigert av Mesud2991 - 3 November 2012 15:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 November 2012 14:56

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
Salut Frankcy

Could you please build me a bridge?

Merci d'avance,

CC: Francky5591

3 November 2012 15:40

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Merhaba Mesud!

"Love is like lightning, you're nowhere hidden from it"